Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

September 4, 2024 Community Meeting for the Cargill Solar Salt System Draft EA

September 4, 2024 @ 7:00 pm - 8:00 pm

BCDC will hold a virtual public meeting on the Draft Environmental Assessment (EA) for the application by Cargill, Incorporated to continue existing operations and maintenance (O&M) activities, as well as implement limited new O&M activities for their Solar Salt System facilities in Alameda and San Mateo Counties, primarily in the cities of Newark, Fremont, and Redwood City. The meeting will have a slide presentation explaining the EA, have a period at the end for public comments, and Notice of include a channel for simultaneous Spanish translation. (BCDC Permit Application 2021.003.00).

Presentation

(Sam Fielding) [415-352-3665; sam.fielding@bcdc.ca.gov]

Join the meeting via ZOOM
https://bcdc-ca-gov.zoom.us/j/89566656284?pwd=zg1T7nzew7HpLFLieynnvJLKyXnED8.1

Meeting ID
895 6665 6284
Passcode
344427

Meeting recording & transcript

Meeting recording

Transcript

Yeah.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Tony, I think you just froze. Oh, there we go!

Jenn Hyman | BCDC: Do you think I should put

Jenn Hyman | BCDC: the little

Jenn Hyman | BCDC: heads in the

Jenn Hyman | BCDC: screen.

Jenn Hyman | BCDC: or will? Can people see them.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: People will see them on their own screen if they have it set up that way.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Yeah.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: should we wait till 5 after? Or would you guys like to get started.

Phoenix Armenta | BCDC: Can wait till kind of after.

Harriet Ross | BCDC: Yeah, I think we should wait.

Phoenix Armenta | BCDC: Hey? Let’s get started.

Phoenix Armenta | BCDC: Hello, everyone! And welcome to the community meeting for the presentation on the Cargill Solar.

spanish interpreter 1: Sea salt system, maintenance and operation.

Phoenix Armenta | BCDC: Permit and draft environmental assessment.

spanish interpreter 1: But.

Phoenix Armenta | BCDC: My name is Phoenix Armenta, with the San Francisco.

spanish interpreter 1: Be.

Phoenix Armenta | BCDC: Conservation and Development Commission or B.

spanish interpreter 1: Cdc.

Phoenix Armenta | BCDC: This meeting has live translation in Spanish, and this slide explains how to access the Spanish interpretation in Zoom

Phoenix Armenta | BCDC: at the bottom of the screen in zoom. There should be a globe icon with the word interpretation under it.

Phoenix Armenta | BCDC: If you do not see this icon immediately, it may be.

spanish interpreter 1: Under this.

Phoenix Armenta | BCDC: 3 dots.

spanish interpreter 1: Labeled, more.

Phoenix Armenta | BCDC: Or

Phoenix Armenta | BCDC: when you click on this you will have the option of selecting English or Spanish

Phoenix Armenta | BCDC: choosing.

spanish interpreter 1: Spanish.

Phoenix Armenta | BCDC: Take you into a different channel with an interpreter translating.

spanish interpreter 1: What is being said.

Phoenix Armenta | BCDC: English.

Phoenix Armenta | BCDC: If you’re having trouble with this, please let us know by messing this.

spanish interpreter 1: Message.

Phoenix Armenta | BCDC: Us in the Q. And a.

spanish interpreter 1: Area.

spanish interpreter 1: I’ll give.

Phoenix Armenta | BCDC: Folks a little time now.

spanish interpreter 1: To figure this out.

Phoenix Armenta | BCDC: I’d like to tell you about what we will cover in this meeting.

Phoenix Armenta | BCDC: I want to 1st welcome everyone on this call, and thank you for taking the time out of your busy schedule to participate in Bcdc’s work.

Phoenix Armenta | BCDC: We will next introduce you to the people in this presentation, and provide an overview of Bcdc.

Phoenix Armenta | BCDC: Then we will tell you about Cargill’s application for a permit from Bcdc. For operation and maintenance of their solar salt system and the environmental assessment document we have prepared on Cargill’s activities.

Phoenix Armenta | BCDC: At the end, we will take questions and comments on the environmental assessment. The draft environmental.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Assessment can be down.

Phoenix Armenta | BCDC: From Bcdc’s website, and is currently.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Help, for public comment.

Phoenix Armenta | BCDC: Our speakers tonight start with.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Myself. Phoenix Armenta. I’m the senior manager for climate, equity, and community engagement.

Phoenix Armenta | BCDC: Following me will be Suzanne von Rosenberg of Gaia, consulting.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The preparer of the environmental assessment.

Phoenix Armenta | BCDC: Our Spanish translators.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: In the Spanish.

Phoenix Armenta | BCDC: Armory.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And Christian from focus, interpreting.

Phoenix Armenta | BCDC: On the Bcdc. Team.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Have Harriet Ross, our Bcdc. Regular.

Phoenix Armenta | BCDC: Tory director.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Julie.

Phoenix Armenta | BCDC: Gary.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Bcdc. Bay Resources Program Manager, Sam Fielding, BC.

Phoenix Armenta | BCDC: DC. Permit and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Analysts.

Phoenix Armenta | BCDC: And Jen Hyman.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: From a Bcdc. Scene.

Phoenix Armenta | BCDC: Senior engineer.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Yeah.

Phoenix Armenta | BCDC: On the Cargill team. We have Connie Lee, who’s a senior land management engineer.

Phoenix Armenta | BCDC: Don Brown, from? Who’s the lead?

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Andreese.

Phoenix Armenta | BCDC: Sources, manager.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And Matt Pitcher, a solar plant manager.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: representatives from the BC.

Phoenix Armenta | BCDC: Cdc. Per.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Student team.

Phoenix Armenta | BCDC: And Cargill are.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Available, following the presentation as needed to answer questions.

Phoenix Armenta | BCDC: The Mission of the San Francisco.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Go, bay, concert.

Phoenix Armenta | BCDC: And.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Development Commission is to Protect.

Phoenix Armenta | BCDC: Fact and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Enhance San Francisco Bay and encourage.

Phoenix Armenta | BCDC: Bay is responsible and protective use for this and future generations.

Phoenix Armenta | BCDC: So what does Bcd.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: He do?

Phoenix Armenta | BCDC: Bcdc. Is a.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Great agency with.

Phoenix Armenta | BCDC: I’m reading.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Authority for projects in and.

Phoenix Armenta | BCDC: Long.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The San Francisco Bay.

Phoenix Armenta | BCDC: Cdc enforce.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Is the bait.

Phoenix Armenta | BCDC: Plans.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Pom, pom.

Phoenix Armenta | BCDC: Which records.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Guys the.

Phoenix Armenta | BCDC: Unique value of the.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: All ponds.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Bcdc. And.

Phoenix Armenta | BCDC: Forces, other policy.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Policies, include.

Phoenix Armenta | BCDC: Including those that require projects.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To incorporate public access to the.

Phoenix Armenta | BCDC: Bay, sea, level, rise up.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Adaptation, safety, environmental justice, and protection of natural.

Phoenix Armenta | BCDC: Resource.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: This.

Phoenix Armenta | BCDC: Bcdc. Has regular.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Tory.

Phoenix Armenta | BCDC: Jurisdiction.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Over the bay itself.

Phoenix Armenta | BCDC: 100.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Foot, shoreline, band

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: salt ponds, and manage wetlands that cover.

Phoenix Armenta | BCDC: 9 K.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Counties.

Phoenix Armenta | BCDC: And over.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: 40 cities that touch bay waters.

Phoenix Armenta | BCDC: Outreach to adjacent community.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Is, a.

Phoenix Armenta | BCDC: Opponent.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The permitting process.

Phoenix Armenta | BCDC: In compliance.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: With the Bay plans. Environmental.

Phoenix Armenta | BCDC: Justice, and so.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Social equity policies.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: These maps show the vulnerable communities now.

Phoenix Armenta | BCDC: Your car, get.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Salt ponds, which are filled.

Phoenix Armenta | BCDC: Then in.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Like green.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The name.

Phoenix Armenta | BCDC: Areas highlighted in purple.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Our communities, of.

Phoenix Armenta | BCDC: High social vulnerability.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And high contamination.

Phoenix Armenta | BCDC: This includes parts of redwood.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: City

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: he’s called.

Phoenix Armenta | BCDC: Which is adjacent to the pipeline.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And parts of.

Phoenix Armenta | BCDC: Newark, which are.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Indicated as socially vulnerable.

Phoenix Armenta | BCDC: Took special care to reach out to community.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Organ.

Phoenix Armenta | BCDC: Nations.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: These communities as well.

Phoenix Armenta | BCDC: As tribal, representative.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: There was.

Phoenix Armenta | BCDC: They’re on our mailing.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: List for the project.

Phoenix Armenta | BCDC: We have. We have added Spanish translation translators for our community meetings.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Specifically for these local communities.

Phoenix Armenta | BCDC: Public outreach activities, conduct.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To date, and so.

Phoenix Armenta | BCDC: Port of the Perm.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And applicant.

Phoenix Armenta | BCDC: In the environment.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Mental assault.

Phoenix Armenta | BCDC: Include.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Thinks.

Phoenix Armenta | BCDC: Hoping notices for the.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Draft of the.

Phoenix Armenta | BCDC: Ea. In the newspaper.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And.

Phoenix Armenta | BCDC: Direct Mailing.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Said to call.

Phoenix Armenta | BCDC: Argil neighbours.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: We conducted.

Phoenix Armenta | BCDC: Tribal.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Reach to the list.

Phoenix Armenta | BCDC: Provided by the native American.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Heritage.

Phoenix Armenta | BCDC: Commission.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And in 2020 and 2024.

Phoenix Armenta | BCDC: Year 4 tribes responded, and we were.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Working on.

Phoenix Armenta | BCDC: Up a meeting with one.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Of the tribes.

Phoenix Armenta | BCDC: In 2,021, over.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: 400 notices were sent out to get public comments on the draft. Ea

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Ecrb meetings have been.

Phoenix Armenta | BCDC: Held in 23.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: 2, 2,023, and the 3rd is coming up on September.

Phoenix Armenta | BCDC: 11.th

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Next week.

Phoenix Armenta | BCDC: Virtual community meetings are held. We’re held.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Similar to this one in 2,023.

Phoenix Armenta | BCDC: Few months ago over 2,000 notices were sent out.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: For the research.

Phoenix Armenta | BCDC: Related draft ea plus.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Emails.

Phoenix Armenta | BCDC: To an extent.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Interested party list.

Phoenix Armenta | BCDC: A virtual community meeting on the draft.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Ea was held last night.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Oh, sorry this.

Phoenix Armenta | BCDC: And.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Meeting is.

Phoenix Armenta | BCDC: Serving as a community.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Meaning, to.

Phoenix Armenta | BCDC: Receive.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: But comment

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: based on the.

Phoenix Armenta | BCDC: Activity. We feel that Cargill has been a model.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: For what meaningful.

Phoenix Armenta | BCDC: We need engagement.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Look like

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: now for here.

Phoenix Armenta | BCDC: I will pass it.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To Suzanne.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Thank you, Phoenix. I’m now going to talk a little.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Bit about.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Argo.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Its activity.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: These

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: the Ea process and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The findings of the Ea.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargo currently.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Produces salt.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The shores of San Francisco Bay cargo.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Current Maintenance.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And operations.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Activities are ready.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Regulated by a ten-year.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Issued by Bcdc.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: In 19.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: 95.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Permit has been amended.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And extended numerous times.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And is set to expire at the end.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And of 20.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: 24,

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargill is seeking a new ten-year permit.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To authorize their.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Activities.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Under.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Application, 2,021.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Point.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: 0, 0, 3.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Point 0 0.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Bcdc. Salt plant.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: salt pond policies or.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: I can’t know.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: That salt production is an economically important and productive use of waters of the bay.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and also that salt is.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Important product.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: For the permit. Renewal. These.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Cdc is required to.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Evaluate the.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Potential App.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Virus and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Mental effects.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Of the activities of.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Authorized in the permit.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Bcdc. Is the sequel leading.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Agency.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Because no law.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Call this.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Questionnaire.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Approved.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Rules are required.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Bcdc.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: A draft environmental assessment, and Ea to comply with.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Ceqa.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Assessing, potential impact.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: From cargo.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Maintenance, and operate.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Racial act.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Activities.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The Draft Ea. Was initially published in April of.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: 2,021.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Following the 2,021 preparation.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Of the drafting.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: There were several.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Changes to the price.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Description.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Bcdc. Has updated.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: At the draft Ea, and is now.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Circular

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: drafty.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To allow the public to review the changes to the project.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Description.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As Phoenix mentioned earlier, the recirculated draft eas.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Been published.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Can be done.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Loaded from the BC.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: DC website.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: you can also view a hard copy.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: At the Bcd.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: DC. Office.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and the 30 day.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Public comment.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Period, ends.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: September 21.st

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: I wanted to go over a couple of.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Special terms that relate to salt ponds.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: A berm is a raised soil, and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Like me.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Used to enclose a salt.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Aunt

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Brian.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Salt water.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Concentrated in the salt, making process

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Bmp.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: These are best management, practice.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Practices, for environmental protection.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Crap is rock

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and or repurposed, concrete, placed on.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The side slope of a berm to prevent erosion from.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Waves.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Ceqa. The.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Umpital.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Quality Act requires the assessment of potential environment.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Impacts of a project.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And O. And M.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Refers to operations and maintenance.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargo, solar, salt system.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Occupied.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Ties 3 areas

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: in the southern part of San Francisco Bay. These areas.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Are referred to as plants.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Newark planned, one.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Into.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Are located.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: From.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: East side of the bay.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And the Redwood City plan is located.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: On the west side of the bay.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargill’s proposed Salt Pond maintenance, activity.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Include adding replacement.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Seeing and repeat.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Pairing soil, filter, fabric.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And rip rap on limited sections of.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Firms. They also include adding soil.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To burn.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And grading the tops.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: So.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Address, erosion adapt to sea level, rise.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And improve drivability.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: They further include, maintain.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And replacing.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And first.st

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Structures, such as pumps, tide gates, and platforms.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Removing sediment and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Pumping.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Intakes, and installing.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Screw.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: On one, or.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Pumps at their main bay, water in.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Take on Alameda Creek.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Which is referred to as the Koya.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Intake.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: the recirculated draft Ea.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: You. It’s the potential impacts of.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: These maintenance and operation.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Activities.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Ea covers a broader scope than the.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Existing.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargo maintenance, and off.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Permit, and includes.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And now.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Else is.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Serve.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Enough.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Operations.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Including pump.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Water from the bay into the ponds.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Truck trips in and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Out of the plants

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and storage of highly saline brine and ponds.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Adjacent to the bay.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Now I’d like to show you.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: A little bit more.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Or about O. And M. Activities.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: One of the most important.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Activity.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Is maintaining and repairing, burn.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Rooms.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The photograph.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Off on the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Right, shows.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Repurpose.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Concrete rip wrap placed on.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Outboard slope of a.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Sing, Sam.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Princess.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Bay.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: the Federal.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Graph. On the left.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Left.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Shows a rip.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Rep.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Here, and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Progress.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As you can see, the soil on the berm.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Been graded a black material.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Curious.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Called a filter fabric was placed over the soil to protect it, and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And concrete.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Repurpose, concrete.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Being placed over the filter.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Fabric to hold it in place, and put.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Protect the slope against wave erosion.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: This photograph shows a picture.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Oh!

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: One of the platforms.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: That Cargill uses to access equipment.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: This one.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Used for tide gates.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As mentioned earlier, Cargill.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Replacing fish screens on.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: One or more.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Pumps and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Their main

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: water into.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Like

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: called the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Coyote, intake.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The photo.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Graphs on the right show the location.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Of the coyote intake.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Top photograph shows the intake.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Looking.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: South across Alameda Creek.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Towards the intake.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Photograph.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: On the bar.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Bottom, right.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Shows a view from the intake. Looking north towards.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Alameda Creek.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: the photograph.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: From the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Left.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: shows.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Chronicle fish, screens.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: These fish screens in the picture are located in the North Bay, but are very.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Likely to be.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: but Cargill’s fish greens are very.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Likely to be similar to these fish.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Shown in the photograph.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: There are multiple benefits.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Of maintaining the solar salt system.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: It provides.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Its habitat for numerous species of fish.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And wildlife.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and supports millions of wintering and migratory seabirds.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Shorebirds and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Waterfowl.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: in addition to various special.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Status be.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Issues.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: It also protects.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Approximately 20 miles of public access trails.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And salt pronds serve as.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Buffer from bay waves and tide.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: During storms

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: the solar salts.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: System per.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Juices, food grade.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: An industrial salt.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Products through.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Sustain.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Whole process.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And it provides.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: It’s hundreds of.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Jobs and other economic benefits.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: To the region.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The Ea incorporates numerous and.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Environmental protection.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Measures in the Ea.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To address.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Safeguard maintenance and operate.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Activities.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Prior to performing work. Biological monitoring is performed where needed.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To determine if special status.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: She’s our present

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: best management practices. Avoid and minimize impacts to special status, wildlife.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Species.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And sensitive habitat present in and around the salt ponds

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: as many.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Pray.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Obviously Cargill will install fish screens for at least one of.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: It’s part.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Set the main bay water intake on Alameda.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Creek.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargo will also.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: So conduct, monitoring to.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Assess the need.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: For fish, protection.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Measures at other.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Makes.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: To avoid potential impact.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To special status, fish space.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: She’s

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: cargo will further evaluate risk to Msa.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Pond.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Burns from wave overtopping and berm keying.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Gaia is leading the environmental.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Consistent with Bcdc’s process for.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Environmental review under Ceqa.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As discussed.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Previous.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Obviously the.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Circulated draft. Ea. Is currently posted on the BC.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: DC website and the 30 day.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Public comment.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Period.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: We’ll conclude.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And September 21st

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: common.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Received on the research.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Draft Ea will be considered in the final Ea Doc.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: A commission hearing will be held to consider the permit.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: But application

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: and final environmental assessment.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: In late 20.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: 24.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The Ea may be used by other State.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Agency.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: To support their related.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: I made a.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: 4 volts.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The key issues in the environmental assessment.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Relate to the potential effect.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Of maintenance activities.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Various.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: She’s in.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Sensitive.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Habits.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: That within an.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Jason to the cargo. Solar salts.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: System.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As well as to the place.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And of Rip, rapid.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: New locations along the output.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Firm slopes.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Facing the bay.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: They also relate.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: To the potential effects of sea.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Will rise.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And seismic events on Ms.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Us, for.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Integrity.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Environmental assessment. Also.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Addresses. Potential effects of.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Water into.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Taken.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Sediment removed.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Hold on!

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Special status.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Fish, species.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And the potential effects of maintenance.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Activities on.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cultural and tribal.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Shoulder.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Resources.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Potential effects on Air Quality.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Greenhouse.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Gas Emissions Noise.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Track.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And water quality were also evaluated.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: And our General.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Lisa.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Similar to current.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Conditions.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: There are some limited changes.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: From the current.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Permit.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargill is making

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: made a change.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Just to its current.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Operations, including installing.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: The fish screens.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: One or more problems as we’ve discussed.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and Cargill is also increasing its use of amphibious equipment.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: which may substantially reduce.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Perhaps.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Assault.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Marsh, habitat.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Changed Environmental Conditions.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Too threatened, or.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Endangered fish.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Issues.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Were listed.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: After.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargo obtained its current permit.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and these spears.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: She’s have the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Potential to be present.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: In, the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Project area.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Environmental conditions have also changed because fish passage for threatened species has been restored in Alameda.

María Cecilia Delfino – Spanish Interpreter: Creek.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Most potential impacts are anticipated to be less than significant.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: 9 potentially significant impacts were identified in the Ea 4 related to biological resources, 3 related to cultural and tribal cultural resources.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: one related to geology, soils, and seismicity, and one related to hydrology and water quality.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The Ea concluded that all potentially significant impacts can be mitigated to a less than significant level with the mitigation included in the Ea.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: the proposed mitigation measures for biological resources

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: include minimization of the potential for brine seepage, avoidance minimization and mitigation of impacts associated with the use of bay water intakes.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: minimization of potential hydroacoustic impacts due to impact pile driving which would be required for the installation of fish screens

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: and compensatory mitigation for unavoidable impacts to state or federally protected wetlands and waters of the State.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The mitigation measures to address.

spanish interpreter 1: Potential impacts to cultural and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Tribal Culture.

spanish interpreter 1: Resources.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Consist of response processes.

spanish interpreter 1: For inadvertent.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Encounter of undiscovered archaeological.

spanish interpreter 1: To Congress.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Sources, human.

spanish interpreter 1: And or.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Tribal and cultural resources

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: for geology, soils and size.

spanish interpreter 1: The city, the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Requires evaluation and mitigation of.

spanish interpreter 1: Potential effects of worm Keying.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Respect to hydrology and water quality.

spanish interpreter 1: The Ea. Requires evaluation of the Mss. Pond. Firms vulnerable.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Ability due to wave, run up and overtopping during.

spanish interpreter 1: Storm, events.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The next steps in the Ea process is that.

spanish interpreter 1: Bcdc. Will continue to receive public.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Comments, there’s.

spanish interpreter 1: September 21.st

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And we will then consider and respond to public comments.

spanish interpreter 1: Prepaid.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Share, the final Ea.

spanish interpreter 1: And the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Commission will review the final Ea.

spanish interpreter 1: Consider the new permit.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The comment review process incorporates a number of steps. We’re going to transcribe verbal comments.

spanish interpreter 1: Comments, from.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Meeting recordings.

spanish interpreter 1: We’ll come back.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Pile verbal and written comments.

spanish interpreter 1: Identify.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Common theme.

spanish interpreter 1: Is.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And then evaluate the need for modifications to the project.

spanish interpreter 1: And our mitigation measures.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As a result of the comments, will revise and finalize.

spanish interpreter 1: The Ea, with Modifications.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As needed, and we’ll provide a list.

spanish interpreter 1: Thing of comments.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Responses.

spanish interpreter 1: To, the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Comments.

spanish interpreter 1: As an appendix to the Ea.

spanish interpreter 1: Comments.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Provided in Spanish, will be translated.

spanish interpreter 1: To English, and addressed in English.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So to reiterate the next steps.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: or the continuation of the.

spanish interpreter 1: Recirc.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Related.

spanish interpreter 1: Draft, ea.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Public comment period which.

spanish interpreter 1: Ends on the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: 21st of.

spanish interpreter 1: September.

spanish interpreter 1: will publish.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The final Ea.

spanish interpreter 1: December of 2,024.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And the Bcdc. Commission will hold a hearing on.

spanish interpreter 1: The permit up.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Occasion.

spanish interpreter 1: And review.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: You the final Ea also, in December.

spanish interpreter 1: 2,024.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So now we’d love to hear your comments.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: You can provide verbal comment.

spanish interpreter 1: Today you can provide written comments.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Stood.

spanish interpreter 1: In the Q. And a.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Can also provide written comments by 5 Pm.

spanish interpreter 1: In on September.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: 21st to Sam Field.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: or by mail.

spanish interpreter 1: To Bcdc.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cannot.

spanish interpreter 1: Accept comments, by telephone.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: There are additional opportunities for public.

spanish interpreter 1: They call it.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Related to the pro.

spanish interpreter 1: Process.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Or verbal comments on the proposed permit may be provided.

spanish interpreter 1: To Sam Fielding at BC.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cdc. At any.

spanish interpreter 1: Time.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Until the Commission’s.

spanish interpreter 1: Consideration of the permit.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Bcdc. Engineering criteria review board meeting.

spanish interpreter 1: Thing will be.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Held on September.

spanish interpreter 1: 7th to this.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Us Mss. Part.

spanish interpreter 1: On firms.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Stability issues. The public can attend and come.

spanish interpreter 1: And at that meeting.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: As mentioned on the previous slide, the Commission will meet to consider.

spanish interpreter 1: The final Ea

spanish interpreter 1: and permit.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: In December.

spanish interpreter 1: Of 20.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: 24, the public can attend and comment, and.

spanish interpreter 1: That meeting as well.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: You can also contact Sam Fielding at Bcdc.

spanish interpreter 1: Did you get.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Put on.

spanish interpreter 1: Interested.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Party list.

spanish interpreter 1: To get like.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Electronic, notice.

spanish interpreter 1: Of all public meetings on the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargo permit.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Interpretation is available for individual.

spanish interpreter 1: Preferring to comment.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: The language of the.

spanish interpreter 1: Than inch.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And with that I’m going to turn it back over to Phoenix.

Phoenix Armenta | BCDC: Okay, so we are welcoming public comments now. If you would like.

spanish interpreter 1: Like to give public comment.

Phoenix Armenta | BCDC: You have 3 min to speak.

spanish interpreter 1: So in the zoom.

Phoenix Armenta | BCDC: Can raise your hand, or you can put your questions in the.

spanish interpreter 1: Q. And a.

Phoenix Armenta | BCDC: And if you are on the phone you can press Star 9,

Phoenix Armenta | BCDC: and I see we already have.

spanish interpreter 1: One ring.

Phoenix Armenta | BCDC: Is

Phoenix Armenta | BCDC: so.

Phoenix Armenta | BCDC: Oh, I didn’t see who it was.

Phoenix Armenta | BCDC: Was I wrong that somebody raised their hand.

spanish interpreter 1: Oh, looks like Karen!

spanish interpreter 1: How did you.

Harriet Ross | BCDC: Karen’s hand is raised, or

Harriet Ross | BCDC: that went down again.

Margie Malan, BCDC HOST: Alright. I see Karen Hi.

Carin High: I’m I’m sorry the Q. And a function is not enabled.

Carin High: and this may be more appropriate as a question I don’t have. I haven’t spent enough time with the Ea. To make any.

spanish interpreter 1: It’s.

Carin High: Public statements about it. I do have questions of clarification, and I don’t know if that’s something.

spanish interpreter 1: Should do directly with.

Carin High: Sam, or if I can ask them tonight.

spanish interpreter 1: Right.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: You can ask them tonight, and we’ll answer as best we can, and we may have to follow up.

Carin High: Okay. For example, table 2.

spanish interpreter 1: 8? Where?

Carin High: You’re discussing.

spanish interpreter 1: Projected annual average.

Carin High: Maintenance, activity.

spanish interpreter 1: Quantity.

Carin High: I just need to know what the range is, because in some columns you have.

spanish interpreter 1: 2 figures, so.

Carin High: Operated by a slow.

spanish interpreter 1: Fashion.

Carin High: Others, you.

spanish interpreter 1: Have 3. And so I’m trying.

Carin High: To figure out what.

spanish interpreter 1: Is, the.

Carin High: Figure.

spanish interpreter 1: That you’re.

Carin High: Actually.

spanish interpreter 1: Drinking.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So the slashes actually are referring.

spanish interpreter 1: To.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Different measurements, so.

spanish interpreter 1: We’ll have.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Linear, feet.

spanish interpreter 1: Square feet.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Read

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: well, so we’ll usually have a.

spanish interpreter 1: Distance, or.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Iracy.

spanish interpreter 1: You. So that’s.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Flashes referred to, and they follow in the order that.

spanish interpreter 1: But

spanish interpreter 1: those.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Are listed all the on the left.

spanish interpreter 1: Can call.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Of the table.

Carin High: Okay.

spanish interpreter 1: I see that now I slash. Lf, yeah.

Carin High: Okay? And so when you’re saying 390 linear feet.

Carin High: Cubic Yards.

spanish interpreter 1: How does?

Carin High: That equate to the 390 Lin.

spanish interpreter 1: Here.

Carin High: 8.

spanish interpreter 1: Are you saying.

Carin High: That you can put all the.

spanish interpreter 1: Cubicy are.

Carin High: I’m assuming.

spanish interpreter 1: You’re not anticipating.

Carin High: Baiting pudding on.

spanish interpreter 1: Of that volume at this.

Carin High: Locate.

spanish interpreter 1: But I’m.

Carin High: Not sure.

spanish interpreter 1: How you look at the distribution and

spanish interpreter 1: and it’s.

Carin High: Important to us to under.

spanish interpreter 1: Understand, how.

Carin High: Far out into the bay, and how.

spanish interpreter 1: Deep. You’re.

Carin High: Going with the Riprap. So I’m just trying to get.

spanish interpreter 1: And and.

Carin High: Standing of that.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So for that we would we would probably be better off.

spanish interpreter 1: Discussing that

spanish interpreter 1: in.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Separately.

spanish interpreter 1: Because we’re getting into.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Some detail, press.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Quantities we provided.

spanish interpreter 1: Your feet, and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Volume of.

spanish interpreter 1: Rip rap, but we didn’t.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Specify a square footage.

spanish interpreter 1: So we would.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: We’d have to go back.

spanish interpreter 1: Can.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: That specifically with you.

spanish interpreter 1: And.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: I don’t have that top of mind for all the different.

spanish interpreter 1: Items.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So, okay.

Carin High: And I guess the second question I’ll ask tonight, and that may be it for tonight.

spanish interpreter 1: Because I need.

Carin High: Sit with.

spanish interpreter 1: But.

spanish interpreter 1: Fish, green.

Carin High: Issue.

spanish interpreter 1: Who.

Carin High: Right now.

spanish interpreter 1: The proposal, as I understand.

Carin High: And oh, yeah.

spanish interpreter 1: Actually have to.

Carin High: Questions.

Carin High: 1st of all, difference between.

spanish interpreter 1: Bay, water, pump.

Carin High: And intake pump? Are they the same.

spanish interpreter 1: And they’re just named different.

Carin High: Currently for some reason.

spanish interpreter 1: And are.

Carin High: Do they does that.

spanish interpreter 1: But.

Carin High: Is that associated.

spanish interpreter 1: With volume, so.

Carin High: Water pump. Why, in the figures.

spanish interpreter 1: Where we look at pump, logo.

Carin High: Along the sloughs are some labeled.

spanish interpreter 1: Water, pump.

Carin High: And others intake pumps.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: They would all be taking in bay water. So that that’s more of a labeling issue, and.

spanish interpreter 1: How

spanish interpreter 1: probably car.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Has referred to them traditionally.

spanish interpreter 1: Okay, and.

Carin High: I

Carin High: I’m just curious about how.

spanish interpreter 1: It was a.

Carin High: Arrived at that.

spanish interpreter 1: But

Carin High: The only significant impact to

Carin High: fish in terms of fish screen.

spanish interpreter 1: Would.

Carin High: At Kai.

spanish interpreter 1: Cody, coyote.

Carin High: Slew or the Alameda County Flood Control Channel.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: That that’s actually not what the conclusion was, and.

spanish interpreter 1: And.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So Cargill is committed to putting.

spanish interpreter 1: Fish.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Screen, on.

spanish interpreter 1: Screens, on.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: At least.

spanish interpreter 1: Least one.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: At the coyote intake, and then for the other.

spanish interpreter 1: Intakes, cargo

spanish interpreter 1: will be conducting.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: A month.

spanish interpreter 1: And.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Program.

spanish interpreter 1: That will be.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Approved by the resource agencies to evaluate the need.

spanish interpreter 1: 8.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Additional Food.

spanish interpreter 1: Protect.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Measures.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So at this point.

spanish interpreter 1: The Ea does not require additional.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Kiss.

spanish interpreter 1: Because it hasn’t been established, at least.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: She’s our present.

spanish interpreter 1: At the other intakes.

spanish interpreter 1: And so that’s.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Basically.

spanish interpreter 1: What we’re looking for is more information.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And then the response.

spanish interpreter 1: That’s appropriate to that additional information. That’s.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Gathered.

Carin High: It’s just interesting, because.

spanish interpreter 1: The South Bay. It just seems like it’s almost assumed that there are going to.

Carin High: Be.

spanish interpreter 1: To fisheries when you have intake pumps, and so.

Carin High: So I was just trying to get a sense of how that was.

spanish interpreter 1: To do.

Carin High: But I guess we’ll have to.

spanish interpreter 1: Put that into our.

Carin High: Ments

Carin High: and and.

spanish interpreter 1: Is.

Carin High: So you don’t have any feedback from nymphs or Cdfw. At this point.

spanish interpreter 1: In time regarding the need for fish screens.

Carin High: On!

spanish interpreter 1: More.

Carin High: The identified

Carin High: pump intake areas.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So we have a detailed mitigation measure. That’s.

spanish interpreter 1: Speaks to fish per.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Protection.

spanish interpreter 1: At all of the intakes.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: the

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: so, for in so effectively

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: for intakes that are on screen, there are a series.

spanish interpreter 1: Of steps.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: That Cargill can implement in order to address.

spanish interpreter 1: Potential and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Pats with the unscreened intakes. So Cargill can either provide documentation.

spanish interpreter 1: That’s acceptable to their.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Resource agencies that

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: sensitive species are unlikely to be present at the time when.

spanish interpreter 1: Water.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Taken in at those into.

spanish interpreter 1: And that varies by intake. The pumping.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And is different.

spanish interpreter 1: For some of the intakes.

spanish interpreter 1: Alternative.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Lee

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: cargo.

spanish interpreter 1: Can provide.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Okay, so cargo can document that

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: fish.

spanish interpreter 1: Not the.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Impacted also through showing.

spanish interpreter 1: That sweep

spanish interpreter 1: and.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: That that the velocities related to the fish screens would not likely affect.

spanish interpreter 1: Fish.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: That the velocities at the intakes would not be likely to entreat.

spanish interpreter 1: Fish.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And then.

spanish interpreter 1: If.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Cargill can’t demonstrate that either the.

spanish interpreter 1: Species are unlikely to.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Be present.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: or that the velocity.

spanish interpreter 1: Into.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Velocities are unlikely to affect the fish.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: then the last step is to either.

spanish interpreter 1: Do additional fish?

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Protection, with.

spanish interpreter 1: Could be fish.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Trains, but there could also be.

spanish interpreter 1: Other options.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: And

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: or provide compensatory mitigation. So there’s a tier.

spanish interpreter 1: Approach.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: To addressing

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: fish impacts from unscreened intakes. We’re in.

spanish interpreter 1: Not.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Suggesting.

spanish interpreter 1: Nothing needs to.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: To be done by any means.

spanish interpreter 1: Okay, thank you. I don’t want a monopoly.

Carin High: Place of time, so

Carin High: I’ll be in touch with Sam.

spanish interpreter 1: Thank you.

spanish interpreter 1: Sounds good.

Margie Malan, BCDC HOST: Alright. I don’t see any more hands raised.

Margie Malan, BCDC HOST: Actually, Karen, Hi would like to speak again.

Carin High: I just have a quick question, and.

spanish interpreter 1: And made.

Carin High: Be. This isn’t appropriate here. But I had been seeing the bitter.

spanish interpreter 1: And.

Carin High: Brian transfer proposal with Ebda, and that.

spanish interpreter 1: Seems to be on a

spanish interpreter 1: more delayed time track now.

Carin High: I thought.

spanish interpreter 1: But I.

Carin High: Saw a figure, and I.

spanish interpreter 1: Can’t find.

Carin High: It now where that was kind of called out.

spanish interpreter 1: As a set.

Carin High: Brit.

spanish interpreter 1: Project, but.

Carin High: Are there still

Carin High: maintenance activities that would be.

spanish interpreter 1: Cover.

Carin High: This project in terms of ensuring that you know the levies are going to.

Carin High: Void, they will be resistant to overtopping.

spanish interpreter 1: And.

Carin High: Spillage of bittern. Is that still a component of the O. And M. Or are you looking to.

spanish interpreter 1: Address that more through the Epta Project.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: So that’s a really good question, Karen. So the Epta Project is focused on removing the Ms.

spanish interpreter 1: Assess from the ponds.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: This operations in May.

spanish interpreter 1: Men’s pro.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: It is focused on maintaining the firms. That’s.

spanish interpreter 1: Around the ponds.

spanish interpreter 1: Okay, I think that act.

Carin High: That answers.

spanish interpreter 1: Thank you!

Carin High: Thank you.

Margie Malan, BCDC HOST: I believe that’s all we have, Suzanne.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Alright.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Well, with that

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: I’ll turn it back over to Phoenix to close the meeting.

Phoenix Armenta | BCDC: Alright! Thank you all for joining us.

spanish interpreter 1: This evening. We really appreciate.

Phoenix Armenta | BCDC: You! You’re.

spanish interpreter 1: Tenants in your.

Phoenix Armenta | BCDC: Comment.

spanish interpreter 1: It’s.

Phoenix Armenta | BCDC: And we.

spanish interpreter 1: Up, to.

Phoenix Armenta | BCDC: See more.

spanish interpreter 1: From you in the future. Thank you.

Susanne von Rosenberg, GAIA Consulting, Inc.: Thanks.

Learn How to Participate

Bagley-Keene Open Meeting Act

As a state agency, the Commission is governed by the Bagley-Keene Open Meeting Act which requires the Commission to: (1) publish an agenda at least ten days in advance of any meeting; and (2) describe specifically in that agenda the items to be transacted or discussed. Public notices of Commission meetings and staff reports (as applicable) dealing with matters on the meeting agendas can be found on BCDC’s website. Simply access Commission Meetings under the “Public Meetings” tab on the website and select the date of the meeting.

How to Provide Comments and Comment Time Limits

Pursuant to state law, the Commission is currently conducting its public meetings in a “hybrid” fashion. Each meeting notice will specify (1) where the meeting is being primarily held physically, (2) all teleconference locations, which will be publicly-accessible, and (3) the ZOOM virtual meeting link. If you would like to comment at the beginning of the meeting or on an item scheduled for public discussion, you may do so in one of three ways: (1) being present at the primary physical or a teleconference meeting location; (2) emailing comments in advance to public comment until 10 a.m. on the day of the meeting; and (3) participating via ZOOM during the meeting.

If you plan to participate through ZOOM, please use your ZOOM-enabled device and click on the “raise your hand” button, and then wait to speak until called upon. If you are using a telephone to call into the meeting, select *6 to unmute your phone and you will then be able to speak. We ask that everyone use the mute button when not speaking. It is also important that you not put your phone on hold. Each speaker may be limited to a maximum of three minutes or less at the discretion of the Chair during the public comment period depending on the volume of persons intending to provide public comment. Any speakers who exceed the time limits or interfere with the meeting may be muted by the Chair. It is strongly recommended that public comments be submitted in writing so they can be distributed to all Commission members in advance of the meeting for review. You are encouraged to submit written comments of any length and detailed information to the staff prior to the meeting at the email address above, which will be distributed to the Commission members.

Questions and Staff Reports

If you have any questions concerning an item on the agenda, would like to receive notice of future hearings, or access staff reports related to the item, please contact the staff member whose name, email address and direct phone number are indicated in parenthesis at the end of the agenda item.

Campaign Contributions

State law requires Commissioners to disqualify themselves from voting on any matter if they have received a campaign contribution from an interested party within the past 12 months. If you intend to speak on any hearing item, please indicate in your testimony if you have made campaign contributions in excess of $250 to any Commissioner within the last year, and if so, to which Commissioner(s) you have contributed. Other legal requirements govern contributions by applicants and other interested parties and establish criteria for Commissioner conflicts of interest. Please consult with the staff counsel if you have any questions about the rules that pertain to campaign contributions or conflicts of interest.

Access to Meetings

Meetings are physically held in venues that are accessible to persons with disabilities. If you require special assistance or have technical questions, please contact staff at least three days prior to the meeting via email. We will attempt to make the virtual meeting accessible via ZOOM accessibility capabilities, as well.

Details

Date:
September 4, 2024
Time:
7:00 pm - 8:00 pm
Event Category: